Ищете точный медицинский перевод в Краснодаре? Лингвисты нашего бюро переводов обеспечат качественный перевод медицинских документов, включая результаты анализов, медицинские карты и рецепты. Мы работаем с такими языками, как английский, немецкий, испанский и многими другими.
Мы осуществляем медицинский перевод в Краснодаре, Абинске, Геленджике и других городах Краснодарского края, включая перевод результатов анализов и других медицинских документов, выполненных в российских и зарубежных клиниках. Наши лингвисты обеспечат точный перевод на более чем 50 иностранных языков.
Медицинские тексты в нашем бюро занимаются профессионалы. Для перевода медицинских документов: карт, выписок, рецептов, результатов обследований привлекаются переводчики с основным медицинским образованием, владеющим необходимым языком. Иногда над большим или сложным проектом может работать несколько переводчиков.
Документы, переведенные нашими специалистами, обладают 100% точностью, что особенно критично для медицинских переводов! Мы придерживаемся основных принципов: гарантируем качество переводов, обеспечиваем конфиденциальность информации и предлагаем выгодные условия сотрудничества.
Оцените нашу надежность:
В нашем бюро медицинский перевод осуществляют лингвисты с высшим медицинским образованием
Мы умеем работать быстро и с достойным качеством, соблюдаем сроки, даже если заказ нужен "еще вчера"
Вам не придется искать нотариуса, сделаем перевод медицинских документов и заверим нотариально
Наши менеджеры всегда онлайн, чтобы ответить на вопросы об услугах, помочь выбрать самый выгодный вариант
Если вы хотите узнать больше о нашем подходе к переводу медицинских документов на английский, немецкий, арабский или китайский языки, ознакомьтесь с ответами в этом разделе. Дополнительную информацию о медицинском переводе вы найдете в нашем блоге. Чтобы задать вопросы о конкретных аспектах перевода медицинских документов, нажмите кнопку ниже.
Мы предлагаем полный перевод медицинской карты, оформляя его в точном соответствии с оригиналом: результаты анализов и обследований, назначения врача и рецептурные бланки. Готовый перевод медицинской карты заверяется у нотариуса.
Для проектов по переводу медицинских документов мы создаем команду профессионалов. В нее входят лингвисты с высшим медицинским образованием, владеющие языком перевода, а также корректоры, верстальщики и редакторы. Каждый специалист отвечает за свою область, что позволяет нам гарантировать высокое качество готового перевода медицинских документов.
Стандартная скорость перевода медицинского текста составляет 10 страниц в день. Если вам срочно нужен перевод медицинских документов, мы привлечем несколько специалистов. Переводчики будут работать над медицинским переводом параллельно, а редактор объединит все части в единый документ. Корректор проверит соответствие глоссарию и исправит опечатки. В срочном порядке мы можем перевести до 200 страниц в день, но на редактуру и проверку может потребоваться дополнительное время.
медицинских документов перевели наши лингвисты в 2024 году
постоянно заказывают перевод медицинских документов в нашем бюро медицинских переводов
грамотно переводят наши лингвисты и медики
Заполните форму справа
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.
Заполните форму справа
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.
Заполните все поля формы
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.