Хотите увеличить свою аудиторию и привлечь русскоязычных и иностранных клиентов? Мы предлагаем профессиональную локализацию и адаптацию сайтов в Краснодаре на более чем 50 языков! Наша специализация включает перевод сайтов с английского на русский, гарантируя не только точность, но и адаптацию контента с учетом культурных особенностей. Наша команда экспертов также предоставляет услуги локализации приложений и игр, чтобы ваш бизнес звучал естественно и привлекательно для русскоязычных пользователей.
Хотите, чтобы ваше приложение или ПО успешно функционировало на русском или международном рынке? Мы предлагаем комплексные услуги локализации и адаптации интерфейса в Краснодаре, Абинске, Анапе, Геленджике и других городах Краснодарского края.
Наши специалисты обеспечивают качественный перевод сайтов, приложений и игр на более чем 50 языков, учитывая культурные особенности и предпочтения пользователей. Доверьте нам локализацию вашего ПО и приложений, и вы увидите, как ваш бизнес начнет расти!
Наши переводчики обеспечат перевод сайтов, приложений, игр и программного обеспечения более чем на 50 языков мира!
Мы осуществим перевод сайта, приложения, программного обеспечения или игры на нужный язык.
Проверка перевода на соответствие смыслу, работа с грамматикой и проверка терминологии.
Заключительный этап проверки перевода включает в себя анализ пунктуации и исправление орфографических ошибок.
Оформление документа в соответствии с оригиналом.
У нас работают опытные переводчики и локализаторы, обладающие глубокими знаниями в различных областях.
Мы предлагаем не только перевод, но и локализацию, адаптацию контента сайта, программного обеспечения, игр и приложений.
Наши менеджеры всегда онлайн, чтобы ответить на вопросы об услугах, помочь выбрать самый выгодный вариант
Если вы хотите узнать больше о нашем подходе к локализации и адаптации сайтов, приложений и программного обеспечения на английский, немецкий или китайский языки, ознакомьтесь с ответами в этом разделе.
Дополнительную информацию о локализации можно найти в нашем блоге. Для получения ответов на вопросы о конкретных аспектах перевода сайтов, приложений или программного обеспечения нажмите кнопку ниже.
Наше бюро переводов выполняет локализацию сайтов и мобильных приложений на более чем 50 языков, включая основные европейские, азиатские, ближневосточные и африканские языки. Мы работаем с носителями, обеспечиваем культурную адаптацию и полный цикл услуг — от перевода до тестирования. Готовы подобрать оптимальный набор языков под ваш проект!
Для локализации вашего приложения на английский, немецкий и французский нам понадобятся исходные файлы (тексты, интерфейс, скриншоты), глоссарий предпочтительной терминологии и доступ к дизайн-макетам. Наши носители языков выполнят перевод, культурную адаптацию и тестирование, чтобы контент выглядел естественно. Сроки и стоимость зависят от объема. Готовы обсудить детали!
Срок локализации ПО на английский зависит от объема текста и сложности интерфейса. Стандартный проект (5-10 тыс. слов) занимает 3-5 рабочих дней с учетом перевода, адаптации и базового тестирования. Для срочных заказов возможен экспресс-режим за 1-2 дня (с доплатой). Точные сроки назовем после анализа материалов – пришлите файлы для оценки!
Локализовали и адаптировали на русский язык в 2024 году наши лингвисты
было локализовано под иностранный рынок в нашем бюро
выполняют локализацию и адаптацию лингвисты нашего бюро
Заполните форму справа
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.
Заполните форму справа
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.
Заполните все поля формы
Спасибо за обращение! Мы быстро обработаем ваш запрос. Менеджер свяжется с вами и ответит на все вопросы.