Skip to content
Бюро переводов Санкт-Петербурга
  • Главная
  • Новости
  • Документы
  • Языки
  • Контакты

Бюро переводов Санкт-Петербурга

Browse:

  • Home
  • Новости
  • Переводчик
  • 25.05.2022

Юридически неверно — частые ошибки переводчика

  • Переводчик
  • 25.05.2022

О НАСТОЯЩЕМ ЗНАЧЕНИИ СЛОВА

  • Переводчик
  • 25.05.2022

Юридически доказано в переводе

  • Переводчик
  • 25.05.2022

Что верно — EXECUTE или DELIVER?

Нотариальное заверение перевода
  • Переводчик
  • 11.12.2021

Пять причин избегать латыни в юридическом переводе

Перевод юридических текстов
  • Переводчик
  • 26.10.2021

Перевод юридических текстов и архаизмы

нотариальное заверение перевода
  • Переводчик
  • 25.10.2021

Перевод юридических документов с заверением

Перевод корпоративных документации на
  • Переводчик
  • 23.10.2021

Корпоративный перевод

  • Переводчик
  • 05.01.2021

Три различия американского и британского юридического перевода

Перевод договоров на русский
  • 04.04.2015

Перевод проблемных фраз в договорах

Навигация по записям

1 2 Далее

Свежие записи

  • Юридически неверно — частые ошибки переводчика
  • О НАСТОЯЩЕМ ЗНАЧЕНИИ СЛОВА
  • Юридически доказано в переводе
  • Что верно — EXECUTE или DELIVER?
  • Пять причин избегать латыни в юридическом переводе
Май 2022
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
« Дек    

Лучшее бюро переводов Санкт-Петербурга. Профессиональный перевод текстов и документов. Услуги юридического перевода в СПб. Нотариальное заверение перевода. Официальный перевод на иностранные языки для 120+ стран мира. Апостиль в СПб. Консульская легализация в Москве.

Новости

  • Юридически неверно — частые ошибки переводчика
  • О НАСТОЯЩЕМ ЗНАЧЕНИИ СЛОВА
  • Юридически доказано в переводе
  • Что верно — EXECUTE или DELIVER?
  • Пять причин избегать латыни в юридическом переводе

Найти на сайте

Все права защищены ООО "ВК"